「もじわざ」
誰が最初に言ったのか、「歌は世につれ、世は歌につれ」と、巧いことを言いますね。この場合の「歌」は流行歌と考えるのが一般的でありましょう。でも、よく考えてみると短歌も…、いや、短歌こそが当てはまるとは思いませんか。俵万智さんの、話し言葉やカタカナ言葉の入った作品を読むと、そう思えてなりません。これらの現代短歌を、あの全部漢字で書かれた万葉歌を基点として考えてみると、よくもここまで時代と共に変遷してきたものだと、つくづく思います。
同じように古くから庶民に愛された短詩形のものに、ことわざや
それらを少し拾い上げてみましょう。
なんと言っても話題になるのは「情けは人のためならず」でありましょう。情けをかけると、その人のためにならないから、かけないほうが良い、との解釈が当り前のようになってしまいました。「一姫二太郎」や日常語の「気が置けない」は、揺れ動いていて定まりません。また同じく「鳥肌が立つ」は、すでに
「衣食足りて礼節を知る」はむしろ「衣食足りて礼節を知らず」の時代になりました。「貧すれば鈍する」も「富すれば鈍する」に世の中が変わってしまいました。「夜郎自大」は「野郎時代」というべきかもしれません。「正直の頭に神宿る」は「正直の頭に貧乏神宿る」、「石の上にも三年」は「意志の疎通も三年」、「人のうわさも75日」は「人のうわさも15日」にアレンジした方が時代に則しているでしょう。アレンジと言うよりパロディーと言えるでしょうか。言い古されたことわざに新しい解釈や「もじり」を加えて、リメイクやパロディー化したものを私は「もじりことわざ」、省略して「もじわざ」と言って楽しんでいます。
不思議なことに、この「もじわざ」を楽しんでいると、いつの間にか本当の「ことわざ」と入れ替わってしまう現象が見られます。かつて「ウソも100回つけば本当になる」と言った方がおりますが、ことわざや四字熟語も同じことかもしれません。
「人間万事塞翁が馬」は一時、井上ひさし氏の「人間万事塞翁が
ことわざの曲解が言われるようになってから久しいのですが、曲解が新解になり、新解が正解になるのは時間の問題と思われます。ですから「もじわざ」は時代の流れに先行し、行き先を指し示すものと言えるかもしれません。
「赤信号、みんなで渡ればこわくない」など、私は都合良く使っております。使いたい方はくれぐれも「自己中と自己中どうし事故中だ」などと、ならないようにしてくださいね。
毎年12月に発表される(株)ユーキャンの「流行語大賞」や住友生命の「創作四字熟語」のコンテスト作品を目安にすると面白いですよ。
参考
情けは人の為ならず
情けを人にかけるのは、その人の為になるだけではありません。人に情けをかけておけば、いつか巡り巡って自分によい報いが返ってきます。善行は結局、自分にも返ってくるものですから、人には親切にしましょう。
一姫二太郎
子供を持つなら、最初に女で二番目に男であるのが、育てやすくて理想的な順序です。子供の数ではありません。
気が置けない
遠慮がなく、心から打ち解けることができること。気を許せない、油断ができないの意に用いることは間違いです。
鳥肌が立つ
そもそも嫌悪感に対して使います。たしかに感動して「鳥肌が立つ」という生理現象もあるでしょうが「バイオリンの音に鳥肌が立った」などというと「歯ぎしりのような音だったのか」といぶかってしまいます。
夜郎自大
自分の力量もわきまえず、仲間の中でいばること。